• 社科赛斯考研
  • 微信
  • QQ
当前位置: 考研英语 > 语法长难句 > 2022考研英语:22考研英语冲刺阶段经典长难句备考(29)
2022考研英语:22考研英语冲刺阶段经典长难句备考(29)
来源:社科赛斯考研网 | 2021-11-17 17:05:30
人浏览

2025考研备考资料包限时领取中......

您只需要填写姓名和电话即可免费领取个人专属备考资料包一份!

对于绝大部分考研党来说,英语长难句真的是一个大难点。除了学霸,大部分同学们都很惧怕长难句。今天,你遇到了小编,就再也不用担心英语长难句啦!小编给大家分享“2022考研英语:22考研英语冲刺阶段经典长难句备考(29)”的内容,希望对你们有所帮助。
 
【长难句】
 
He said "Monsanto should not be able, just because they've got billions of dollars to spend on legal fees, to try to terrify farmers into obeying their agreements by massive force and threats."
 
【句子拆分】
 
主语 He
 
谓语 said
 
宾语 "Monsanto should not be able, just because they've got billions of dollars to spend on legal fees, to try to terrify farmers into obeying their agreements by massive force and threats"
 
【单词解析】

单词 音标 中文词意
terrify [ˈterɪfaɪ] vt.使惊吓;恐吓;威胁
obey [əʊˈbeɪ] v. 服从,顺从,听从
massive [ˈmæsɪv] adj.大规模的;大的
 
【语法分析】
 
这句话也是个典型的主谓宾结构,主语和谓语都很好辨认,难点依旧在宾语上。这句话的宾语是一个含有状语从句的复合句,宾语从句中的主语是"Monsanto",谓语部分是一个常见的"be able to"结构,后面衔接上"try to..."。"just because..."作为原因状语从句。
 
【译文】
 
他说:“孟山都公司不能仅仅因为它们拥有数亿美元可以花在诉讼费上,就试图通过巨大的力量和威胁来恐吓农民们服从它们的协议。”
 
【考情分析】
 
这句话的一个小难点在于宾语从句中的主从句位置,可能是为了突出原因,原因状语从句被加上了双逗号变成插入语放在了主句中间。我们同学比较熟悉的常规写法应该是--"Monsanto should not be able to try to terrify farmers into obeying their agreements by massive force and threats, just because they' ve got billions of dollors to spend on legal fees."
 
以上就是“2022考研英语:22考研英语冲刺阶段经典长难句备考(29)”的内容,更多考研信息,请持续关注。
责任编辑:dwj
关键词阅读
猜你喜欢的课程

X

扫码添加获取各院校复试名单及录取名单

考试日历
考生关注
考研指南
    国家线
备考指导
  • 考研英语
  • 考研政治
  • 考研数学
  • 联考综合
报考信息
  • 动态
  • 报考
  • 招简
  • 大纲
  • 分数
  • 复试
快速查询
扫描二维码关注 社科赛斯官方微信
扫描二维码关注 社科赛斯官方微博
微信公众号
微博二维码
咨询电话

13212228675

在线客服 点击咨询

投诉建议:13212228675

用考研政治刷题
轻松掌握政治考点

X